19 feb
Jerga americana
Los viernes los voy a dedicar a poneros el significado de palabras en inglés que no son muy conocidas debido a su toque callejero. Palabras o frases hechas que utilizan los raperos en sus canciones y que muchas veces al traducirlas generan confusión.
Un ejemplo sería la palabra “Beef” que a muchos os sonará y que en el argot americano se refiere a un “pique” o una “pelea dialectica” con otro rapero en una canción. Su significado literal sería el de carne de vaca.
Tras varios años traduciendo videos a uno ya se le ha quedado mucha jerga, argot y acrónimos que utilizan los raperos.
Es por ello que quiero compartir con vosotros “mis conocimientos” (sin ánimo de ser pedante) e inaugurar esta sección con la siguiente palabra:
Arse licker (lameculos, pelota)
He only sing with Jay Z because he was an arselicker / El solo canta con Jay Z porque es un lameculos
El próximo viernes nueva palabra, que paseis buen finde






Escrito por TinoJota en 19.02.10 a las 1:42
Apuntada queda , no te olvides de esta seccion Nava que me interesa mucho
Escrito por JPelirrojo en 19.02.10 a las 1:42
Jajajajaj, yo estuve desde los trece a los 15 intentando entender el verdadero significado de homie xD Maldita infancia sin google a mano… xD
Por cierto, he vuelto a tener problemas al entrar en la página… :S
Escrito por Nava en 19.02.10 a las 1:42
TinoJota
Todos los viernes palabra nueva te lo garantizo
Jpelirrojo
Nose tio voy a mirarlo otra vez, a mi a veces me entra a la primera y otras tengo q refrescar. Investigaré a fondo jejeje
Escrito por terapia hip hop en 19.02.10 a las 1:42
Un buen (o mal?) complemento para mis clases de ingles
Escrito por redman en 19.02.10 a las 1:42
EXCELENTEEEEEEE¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Escrito por alex en 19.02.10 a las 1:42
Ey que buena nota man, esto es un detalle, it isn’t easily to find..I hope don’t be late for me yet